2009年3月1日 星期日

雪蟷螂



雪蟷螂

著/紅玉いづき   イラスト/岩城拓郎

『ミミズク』『MAMA』に続く、“人喰いの物語”最終譚。


涙氷の降るその山脈で雪蟷螂の女が起つ。
 この婚礼に永遠の祝福を。 長きにわたって氷血戦争を続けていたフェルビエ族とミルデ族。その戦に終止符を打つため、ひとつの約束がなされた。それは、想い人を喰らう“雪蟷螂”とも言われるフェルビエ族の女族長アルテシアと、永遠生を信仰する敵族ミルデ族長オウガの政略結婚だった。しかし、その約束の儀は、世代を超えた様々な思惑が交錯することによって阻まれる。果たして、極寒の地に舞う恋の行方は……。


--

雪螳螂



作者: 紅玉いづき 插畫: 岩城拓郎

繼「角鴞與夜之王」「MAMA」之後,〝食人故事〞最終譚

飄落冰雪的山脈之中,雪螳螂之女醒來了。
對這場婚禮永遠的祝福。
經過長年冰雪戰爭的菲陸比艾(フェルビエ)族與密魯帝(ミルデ)族。為了使戰爭打下終止符,做了一個約定。會吃掉人的思想的"雪螳螂"——菲陸比艾的女族長阿露堤西亞(アルテシア)與信仰永生的敵族密魯帝的族長歐卡(オウガ)進行政治婚姻。可是,這個約定的儀式,被超越世代的各種交錯的願望阻礙。在極嚴寒之地飄落的戀情的行蹤是……。


"想い人を喰らう“雪蟷螂”とも言われるフェルビエ族の女族長アルテシア"
傳說會吞噬心愛之人而被稱為"雪螳螂"的菲爾比耶族女族長阿爾堤希亞。
感謝某位島民的指導orz

--
電撃文庫&電撃文庫MAGAZINE
http://dengekibunko.dengeki.com/
--
==
如果有哪裡不妥,或是翻譯錯了,也請發表您寶貴的意見,非常感謝。
とこがよくないとか翻訳が違うとか,お教えしてください,ありがとうございます。
==
雜談:「想い人」這不知道怎麼翻比較貼近原本的意思....有思想的人?人們的思想?
翻譯僅供參考Orz

沒有留言: